Úvod > Články > Implementing Czech Language

Implementing Czech Language

Ve firmě, kde dělám, přišla tuhle jedna čistá duše s návrhem, aby se pro náš katalog překládaly názvy kursů, včetně těch, které jsou součástí MOC, do češtiny. Duše méně čisté, zato však v oboru příjemně orientované, namítly, že je to volovina. Jednak takové názvy cílovou skupinu zájemců o tenhle typ školení asi dost vyděsí, jednak pro některá anglická slova užívaná v IT české ekvivalenty vůbec nejsou.

Dědic odkazu českých puristů ovšem hodil s výrazem shovívavé převahy na stůl katalog konkurence, který vzal mluvkům vítr z plachet: Vedle oficiálních názvů uváděných v angličtině se tu opravdu skvěly také české překlady: Implementing replication – implementace replikací. Administering Database – administrace databáze. Customization – customizace. I zavilí anglofilové pochopili, že pravda není na jejich straně. A že pokud 19. století přivedlo češtinu na prkna, která znamenají svět, musí ji 21. století přivést na net, který ten svět neznamená, nýbrž jím rovnou je.

Ledva ovšem přistoupilo plénum na to, že pod „Programming“ napíše ještě „Programování“, dostalo se mu od dvacáté třetí reinkarnace F. L. Věka poučení, že je třeba být tak český, jak jen to jde. Nestyďte se za mateřštinu, řeč vašich otců, pravil náš kolega zrovna tak zapáleně jako Jungmann v té reklamě na pivo. Pomyslete na slavnou minulost otčiny, země vašich matek, dodali jsme každý v duchu a takto posílení v dobrém předsevzetí pustili jsme se do práce, jež se nám stala posláním.

Jako první jsme se dali do názvů základních kursů. To byla lícha dávno neoraná, jež čekala jen na rádlo našeho důvtipu. Zorali jsme ji důkladně. On-line slovník zahrnující překvapivě rozsáhlou terminologii rozličných vědních oborů byl nám při tom značnou oporou: „MS Word – Basic Course“. Jak fádní. „MS Slovo – zásaditá vrstva.“ Samozřejmě, povzbuzoval nás Puchmajerův pravnuk, což nevrstvíme slova jak kameny chrámu řeči? halekal. A my jsme museli uznat, že vrstvíme. A pochopitelně, že zásaditě. Kysele by je totiž vrstvil jen škarohlíd. První kapitola nám doslova kvetla pod rukama a my sklízeli sladké plody svojí probuzené kreativity.

Podobně úspěšní jsme byli v kapitole Programování. Fádní „MS Access – Application Development“ se při své unylosti mohl jen těžko měřit s kursem „MS Záchvat – objev obkladu“ a to ani nehovořím o síťovém lešení, které právem nahradilo .NET Framework. Maličko nás potrápil snad jen Kávový scénář v oddíle tvorba www stránek, jež musel přes působivou poetičnost obhajovat své místo na slunci proti Javajském rukopisu.

Na tenkém ledě jsme se ovšem ocitli, když jsme postoupili k MOC kursům. Např. migrace (tedy stěhování) adresářových služeb se překvapivě ukázala být lidsky velmi citlivou záležitostí. Z pohledu Windows NT 4.0 šlo bezpochyby o emigraci (vystěhovalectví), Windows Server 2003 ovšem tentýž akt nutně vyhodnotil jako imigraci (přistěhovalectví). Zvolit sterilní „přestěhování“ jsme pokládali za nedůstojné mlžení, muselo padnout rozhodné slovo. Celou situaci navíc komplikovali radikálové se stopami pobělohorské kališnické krve, kteří navrhovali „exil“, případně „exodus“. To ovšem podnítilo opoziční umírněné křídlo k alternativnímu návrhu „vycházka“, což situaci příliš neuklidnilo.

Pak už se problémy jen vrstvily. Posledním hřebíčkem do rakve dělné týmové atmosféry se stal problematický kurs „Hledáme mouchy na směně valut“, proti kterému se ostře ohradil jediný diplomovaný ekonom firmy s poukazem na to, že na směně valut hledá mouchy jen blb. Chytrák čte kurzovní lístek a má známé v cestovkách. Technik, co si před zájezdem do Velké Británie vyměnil v kursu 1 euro/37 Kč výplatu, aby záhy zjistil, že Britové si sentimentálně ponechali libry, diplomovaného ekonoma fyzicky inzultoval, což se pro účely tohoto článku zdráhám do češtiny překládat.

Náš pionýrský čin v oboru lokalizace názvů počítačových kursů tak nevstoupí do dějin IT v České republice. Ani charisma mladého puristy totiž nestačilo k tomu, aby se rozklížený tým kreativců znovu stmelil. Nadále tedy nabízíme zákazníkům Designing, Deploying and Managing a Network Solution for the Small and Medium-sized Business, ačkoli tušíme, že otcové našich otců se obracejí v hrobech. Jak my říkáme: Grave revolving.

26. 11. 2005

Autor: Petr Kukal

Sdílejte

Přečtěte si také

 

Technika s lidskou povahou

O prázdninách převážím notebook mezi domovem a návštěvami s dětmi u babiček a dědů. Pokaždé, když jej pak zapojuji...

 

Furt něco mažu

Používám dvě e-mailové adresy. Jednu soukromou, jednu pracovní, vlastně firemní. Na soukromou mi chodí hromady...

 

5 zajímavých pivních webů

O prázdninách, v parném létě, přijde dobré pivečko vhod. Měl jsem štěstí i na nová piva jako Rampušák, a chtěl jsem...

Nejčtenější články

Rusko udělilo Googlu pokutu, na zaplacení by mu nestačily ani všechny peníze světa

 

Ruský soud uložil společnosti Google pokutu dva a půl sextilionů rublů – dvojka následovaná 36 nulami – za omezování...

Vánoce u T-Mobile: Sluchátka a telefon za 1 Kč i data za půlku

 

T-Mobile si letos pro své zákazníky přichystal celou řadu vánočních dárků. Od tradičních telefonů a sluchátek za 1...

Nova ukončila spolupráci s Vodafonem a T-Mobilem, stahuje Voyo z TV balíčků

 

Skupina Nova se rozhodla, že omezí spolupráci s operátory Vodafone a T-Mobile. Platforma Voyo už od února nebude...